Devanagari
consonants don’t have special name (like in English ‘ei’ for ‘a’ etc.) but are
known simply by the sounds they represent followed by the vowel ‘a’. e.g. त ‘ta’ न ‘na’. There are seven levels in which consonants are divided, I will
give you those levels in this blog and we’ll observe how vowels
interact with consonants.
![]() |
| vowels |
![]() |
| Consonants |
- Velar consonants
क: k as in skip and kamraa ‘कमरा’ (room)
As we have seen previously, ‘a’ is ‘अ’
but this sound isn’t written so we assumed there’s an ‘a’ in words unless it is
written at the beginning of a word. On the other hand, ‘aa’ is ‘आ’ but in this
case it is written with ा symbol in words, unless there’s an ‘aa’ at the
beginning as ‘aap आप’. Let’s see: ‘kamraa’ has
an ‘a’ and ‘aa’ sound: कमरा, the first ‘a’ isn’t written so we assume and
pronounce short sound for a; whilst at the end there´s ‘aa’ sound and आ turns
into ा.
ख: kh as in sinkhole and
khaanaa ‘खाना’ (food, to eat)
ग: g as in go and guru ‘गुरु’ (teacher)
In the case of ‘u’ and ‘oo’ sounds
there’s another rule.
‘उ: u ऊ: oo’ but when we write these sounds turn into ‘ु and ू‘ as in गुरु guru. And as
you can see, when we write r (र) + u (ु) it turns into रु.. letter R has
an specific rule we will see later on.
घ: gh as in doghouse ghar ‘घर’ (home)
ङ: ṅ as in sing gaṅgaa ‘गंगा’ (Ganges river)
Here, letter ङ turns into a dot above the line, it usually happens with nasal
consonants: n, ṅ, ņ, ñ, m. If one of the nasal
consonants forms the first part of a conjunct it is normally replaced by a dot.
ङ ṅ गंगा
ञ ñ पंजाब Punjab
ण ṇ अंडा (egg)
न n हिंदी or हिन्दी (Hindi, both are correct)
म m लंबा or लम्बा (lambaa- long, tall. both
are correct)
- Palatal consonants
च ca as in church and चम्मच
cammc (pronounce ‘chamach’ means spon)
चम्मच after च and म्म is a short sound of ‘a’ as I
explained in the first level.
छ chh as in pinchhit and छुट्टी
chhuttee (holiday)
ु is u not ‘oo’. ट is letter t so tt
is ट्ट.
About vowel ‘I’ we know is इ and ‘ee’ is ई so when these sound are within a word turn into ‘ि’ and ‘ी’ respectively as in हिन्दी hindi (even though we know
it is ‘ee’ at the end, in roman letters is writen with ‘I’ not ‘ee’)
ज j as in jump and जनवरी
janvree (pronounce ‘janvaree’ means January)
झ jh as in dodge, her and झूठ
jhooth (lie)
ञ ñ as in पंजाब Punjab


No hay comentarios:
Publicar un comentario